Pjevni motivi iz serije za koju je scenarij napisao Ivo Štivičić prema motivma drame Miroslava Krleže, a uglazbio skladatelj Živan Cvitković. O radu s glumcima iz serije Cvitković je istaknuo: ''Najbolji su u tom pogledu bili: Zdenka Heršak, Edo Peročević i Ivo Serdar. S njima je bilo užitak učiti i najteže stvari. Nikad nisu brundali, brzo su kopčali, a i na kraju cijeloj stvari dali još i svoj glumčki "štih".
U ovom video zapisu donosimo pjevne sekvence kojima je protkana cijela serija. Riječ je uglavnom o popularnim ratnim, zagorskim i međimurskim stihovima, često puta samo u vidu jedne kitice.
Zasebne veće cjeline, poput pjesme 'Milov'o sam garave i plave' u interpretaciji Vlatka Dulića i Rade Šerbedžije mogu se na ovom kanalu pogledati u zasebnom isječku.
1. STEZA IDE KOJA KAM
Domobranska bolnica 1918. u Zagrebu. Dok dvojica domobrana čekaju strijeljanje zbog dezerterstva, njihovi sudrugovi također razmišljaju o bijegu. Stihovi Dragutina Domjanića prikladno opisuju nestalnost domobranskog života u rovovima Prvog svjetskog rata: Steza ide koja kam. Ostal je slaviček sam. Pesmu peva, senek sni. Sad nas ima, zutra ni.
2. TKO JE ROĐEN HRVAT
Dvojica zagrebačkih purgera Matek (Špiro Guberina) i Jucek (Pavle Bogdanović) nakon fajrunta u birtiji odlučili su za kraj glasno zapjevati na Gornjem gradu, što je izazvalo neodobravanje Austrijanca koji je stanovao u pokrajnjoj kući. Uz pomoć novinara Valeca (Danko Ljuština) Matek i Jucek odlučuju pokazati tko je gazda…
3. PROTULETJE NAM DOHAJA
U Domobranskoj bolnici Vinko Benčina (Mustafa Nadarević) u tišini svoje sobe pjeva kiticu iz poznate narodne pjesme.
4. JA, CARICE, DVORSKA SAM GOSPOĐA
Ova šaljiva pjesma koju pjevaju dvije zagrebačke vesele žene, Bara (Zdenka Heršak) i Fanika (Jadranka Džumurkčić) nakon što im je Krešimir Horvat (Rade Šerbedžija) pomogao u pisanju molbe za ratnu potporu, preuzeta je iz Krležinih dnevničkih zapisa.
5. PROŠAJ MOJ SIN (ZBOGOM, SINE MOJ)
Ovu rusku pjesmu interpretira ratni invalid Štefina (Božidar Alić), koji je neko vrijeme proveo u ruskom zarobljeništvu. Stihovi prevedni na hrvatski glase: 'Zbogom, sine moj, u stranu zemlju odlaziš ti, Bog neka je s tobom. Vlastitu majku ostavio si i svoju nesretnu sudbu.'
6. BRVČICA ČEZ POTOK VODI
Ove dirljive stihove Dragutina Domjanića Štefina posvećuje svojoj netom preminuloj majci, a na kraju mu se priključuje i Horvat: 'Brvčica čez potok vodi. Voda se sveti. Deklica po brvi hodi, v vodi se gledi. Naj se gledat, dekla mlada, v vodi sreće ni. Tam v glubini sredi hlada za navek se spi.'
7. DA ZNAŠ, MILA DRAGA
Ovi stihovi s područja Koprivnice još su jedna asocijacija na ratnu klaonicu 1914-1918. Pjeva ih uz tamburicu lik vojnog bjegunca Jure (Milan Plećaš): 'Da znaš